miércoles, 10 de septiembre de 2014

CUMPLIMOS TRES AÑOS Y LO FESTEJAMOS CON UN POEMA LLENO DE BRUMA, LLENO DE TODO

ZyanyaM


Confucio dijo: 
" El Camino puede compararse a la construcción de una colina; si para terminarla hace falta añadir un cesto de tierra y yo no lo añado, yo habré sido el causante de que se haya detenido sin acabarse. También puede compararse con los trabajos de nivelación de un terreno; aunque sólo se saque un cesto de tierra cada vez, el avance que así se produce se debe tan sólo a mí mismo".
Analectas de Confucio





En el 2002 descubrí en la Jornada Semanal la poesía de los brumosos, en especial la de Shu Ting.  En  la semblanza escrita por Alejandro Pescador decía: "Shu Ting (Fujian, 1952), o Despliegue de Gracia, es el seudónimo de Gong Peiyu. Trabajó como tornera, fogonera y obrera en una fábrica de cemento. Sus primeros poemas son de 1971. En 1980 inició su trabajo en la Federación de Escritores de Fujian, de la cual ha llegado a ser vicepresidenta." Añadía que, junto a Bei Dao, se le consideraba entre los poetas más notables del Estilo Brumoso (menglong shi), que a veces también se traduce como "poetas de la niebla." Lo que no decía el texto es que Shu Ting suena a disparando (shooting) en inglés y que, quizás, la homofonía no sea casual en esta poeta de padre acusado de "inconformidad ideológica" y ella misma, años más tarde, de "actividades subversivas contra el estado"; que dos veces fue premiada por los escritores de su país y que una mexicana guardaría muchos años, colgado en la pared de su estudio, uno de sus poemas. Hoy que cumplimos tres años, y unos tantos meses, lo recibo como regalo a mi trabajo de hormiga.





NO TODO ES COMO TU DICES
(respuesta a un joven amigo de todo)

No todos los grandes árboles
Son derribados por el viento;
No todas las semillas
Se quedan sin enraizar la tierra.
No todos los sentimientos genuinos
Erosionan los corazones humanos;
No se fracturan a propósito
Las alas de toda ilusión.

No, no todo
Es como tu lo dices!.

No todas las llamas
Se consumen en su propio fuego,
También iluminan a otros;
No todas las estrellas
Señalan la oscuridad de la noche,
También anuncian los primeros rayos del alba;
No todos los cantos
Pasan rozando los oídos,
También se alojan en el corazón.

No, no todo
Es como tu lo dices!.

No todos los llamados carecen de eco;
No todas las pérdidas se quedan sin compensación;
No todos los abismos profundos se extinguen;
No toda la desolación cubre la cabeza de los débiles.
No todo espíritu puede quebrantarse bajo las pisadas en el fango;
No todas las consecuencias
Son manchas de sangre y lágrimas,
También son muestra de alegría.

Todo ahora está preñado de futuro,
Todo futuro echa raíces en su ayer,
La esperanza lucha por sÌ misma,
Por favor, coloca este todo sobre tus hombros.


SHU TING, 1982

(versión de Alejandro Pescador)















No hay comentarios:

Publicar un comentario